ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 |
ا
اَ آسیابونی که دُر رُفتی چِه کار به سنگ یُ مُن نیم مُنیش داری.
A âsyabuny ke dar rafty ce kar be sange yaman nymmanyŝ dâry.
از آسیبانی که بیرون رفتی، چه کار به سنگ یک من یا نیم من آن داری.
در بیان این که وقتی مسئولیت کاری با شما نیست در آن دخالت مکن.
بُراش دُس نِگر می دّرُه تا روش را بِره.
Barâŝ das negar mydore tâ ruŝ râ bere.
برایش دست نگه می دارد تا روی آن راه برود.
در بیان احترام بیش از حد برای کسی قائل شدن بکار می رود.
ت
تا دّز گیر نَیُفتیدُه شایُه.
Tâ doz gyr nayoftyde ŝâye.
تا دزد بدام نیفتاده شاه است.
در بیان جسارت متخلف به کار می رود.